769
Lectures Watched
Since January 1, 2014
1300+ courses starting
in March 2017
Peruse my collection of 261
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:

VIEW ARCHIVE


Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
My Notes on Massive Open Online Course:
Egiptología
Este curso está dirigido a estudiantes de grado y a personas interesadas en las civilizaciones antiguas que deseen adquirir conocimientos fundamentales acerca de la lengua, la historia y la cultura del Egipto faraónico e introducirse en los métodos y las herramientas de la disciplina egiptológica para, a continuación, seguir profundizando autónomamente o realizar ulteriores estudios académicos de grado o de máster en el ámbito de la disciplina.
Notes on 11 Lectures I Watched in This Course:
Los periodos de la historia de Egipto
La piedra de Palermo
La geografía del Alto y Bajo Egipto
La neolitización del valle del Nilo
El cementerio HK6 de Hieracómpolis
El cementerio de Abidos
El cementerio Umm el Qaab y la invención de la escritura
La unificación y los comienzos del Dinástico
El paso del predinástico al dinástico
Las pirámides y la doctrina heliopolitana de la creación
Heliópolis, la solarización de la monarquía faraónica
6 People I Have Learned About in this Course:
Ptolomeo II Filadelfo (308-246 BC)
El segundo faraón de la dinastía ptolemaica en Egipto, amante e impulsor de las ciencias y las artes
  • Ptolomeo fue un rey melancólico
  • poco diestro en la guerra al contrario que su padre
  • muy hábil diplomático
  • nombre en Inglés: "Ptolemy II Philadelphus"
Rey Den (2914-2867 BC)
El primer faraón que ostenta el título de rey del Alto y Bajo Egipto
  • se encontraron numerosos objetos en su tumba, incluyendo una tablilla donde aparece cumpliendo ritos religiosos destinados a repetir la coronación, Heb Sed, y por tanto, renovar el poder real
Jasejemuy (2709-2682 BC)
Fue el último faraón de la dinastía II en Egipto
  • es considerado el reunificador de las Dos Tierras (Egipto) bajo su mando, dividida después del reinado de Peribsen
  • Jasejemuy trasladó la capital a Hieracómpolis, en la zona sur del país, y fue la primera y última vez que Egipto era gobernado desde esa ciudad
  • se le conoce en Inglés como Khasekhemwy
Narmer (3160-3100 BC)
Fue el primer faraón del Antiguo Egipto y fundador de la Dinastía I ca. 3150 a. C.
  • aunque su identidad es debatida, los egiptólogos coinciden en identificarlo también como el faraón Menes
Sesostris I (1981-1926 BC)
Second pharaoh of the *Twelfth* Dynasty of Egypt, known for building numerous shrines and temples throughout Egypt including the oldest standing *obelisk* in Egypt in northeast Cairo at the site of the ancient city of Heliopolis
  • also known as *Senusret* I
  • rebuilt the important temple of Re-Atum in *Heliopolis* which was the centre of the sun cult
  • continued his father's Amenemhat I's aggressive *expansionist* policies against Nubia
  • established diplomatic relations with some rulers of towns in Syria and *Canaan*
Sneferu (2613-2589 BC)
The pharaoh and founder of the 4th dynasty during the Old Kingdom of Ancient Egypt, known as the builder of three *pyramids* that survive to this day and which introduced major innovations in the design and construction
  • he is also known under his Hellenized name *Soris*
  • Hetepheres I was Sneferu's main wife and the mother of *Khufu*, the builder of the Great Pyramid on the Giza Plateau
756 Flashcards I Recorded in this Course:
what is now the Sahara desert
lo que hoy es el desierto del Sahara
made it impossible for any form of
hicieron imposible cualquier forma de
was somewhat different
fue algo distinta
the surrounding deserts
los desiertos circundantes
these populations were in need of
estas poblaciones se vieron en la necesidad de
likewise
así mismo
grind
moler
We are not yet
No estamos todavía
Especially in the first half
Sobre todo en la primera mitad
are such that
son tales que
can go back to populating
pueden volver a poblar
temperatures rise
las temperaturas suben
Lake Chad was twenty times bigger
el lago Chad tiene una superficie veinticinco veces mayor
slow
lento
that leads to
que conduce a
which have been conducted
que se han conducido
understood
entendido
mild
benignas
and make life possible
y hacen posible la vida
Human populations settle
Las poblaciones humanas se instalan
soon
pronto
which becomes
que se convierte en
large wild animals
grandes animales salvajes
cattle
bóvidos
as we shall see
como veremos a continuación
As can be seen
Como se puede apreciar
is found in
se halla en
In this way, these engravings
De manera que estos grabados
sheep
ovino
caught in a trap
atrapado en una trampa
is defined by the practice of agriculture
se define por la práctica de la agricultura
vegetables
hortalizas
livestock
ganadería
especially cattle
sobre todo de bóvidos
sheep and goats
ovejas y cabras
pigs
cerdos
dogs as pets
perros como animales
Although the latter two are
Aunque estos dos últimos son
Until a few decades ago
Hasta hace unas décadas
best known
mejor conocido
the ninth century
el noveno mileno
sheep and goats
las ovejas y las cabras
While we know that
Mientras que sabemos que
still not clarified
todavía no esclarecido
As we say then
Como decimos pues
just one hundred kilometers
a solo cien kilómetros
This is due most probably to
Esto es debido, muy probablemente, a que
living from hunting, fishing, gathering
viviendo de la caza, la pesca, la recolección
This made economic production unnecessary
Esto hacía innecesaria la economía de producción
wheat
el trigo
Similarly
Así mismo
are profoundly different from each other
son profundamente distintas entre sí
but are
sino que son
Hence we speak of
De ahí que se hable de
copper
del cobre
which does not happen with
cosa que no sucede con
located in the desert
ubicadas en el desierto
the bodies are buried in circular pits
Los cuerpos se entierran en fosas circulares
placed in position
colocados en posición
looking west
mirando hacia occidente
the flooding of the Nile
la crecida del Nilo
the realm of the dead
el reino de los muertos
as we shall see
como tendremos ocasión de ver
In the remainder of this video
En lo que queda de este vídeo
which led to
que condujo de
at the heart of
en el corazón mismo
i.e. graves
es decir las tumbas
that eventually led
que acabó conduciendo
the first early stages
los primeros estados tempranos
A brief outline
Un breve apunte
encompassing as we say almost all of the fourth millennium
abarcando como decimos la casi totalidad del cuarto milenio
in turn
a su vez
the first two phases
las primeras dos fases
in a relatively small section
en un tramo relativamente pequeño
Conversely
En cambio
in addition to this original core area
además de en esta zona nuclear original
are located in the area
se ubican en el área
We will return to
Volveremos sobre
The individual buried in this tomb
El individuo inhumado en esta tumba
in the two photographs above
en las dos fotografías superiores
This is a weapon
Se trata de un arma
deposited as an offering
depositada como ofrenda
a useful purpose
un uso utilitario
if we consider that
si tenemos en cuenta que
of the gods
de los dioses
dark
oscuro
eventually becomes
acabará convirtiéndose
In this third video
En este tercer vídeo
I will say from the outset that
os diré ya de entrada que
thus
por tanto
the Nile makes a bend
el Nilo hace un meandro
first takes its course eastward
lleva su curso primero hacia el este
located
emplazada
the first early stages
los primeros estados tempranos
embarked on a process
emprendió un proceso
which drove as far south as
que lo condujo por el sur hasta
Thus creating
Creando de esta manera
the process that leads seemlessly
el proceso que lleva sin solución de continuidad
that starts
que arranca
begins
empieza
Let's consider this region in more detail
Veamos esta región con más detalle
I must say that
Debo deciros que
But while
Pero mientras que
the cities that have been their capitals
las cuidades que habrían sido sus capitales
the western bank
la orilla occidental
gradual
paulatino
social hierarchy
jerarquización social
both from the architectural point of view
tanto desde el punto de vista arquitectónico
this owes its wealth primarily to three factors
este debe su riqueza básicamente a tres factores
to obtain raw materials from
para abastecerse de materias primas procedentes
Where wine and oil were imported in large ceramic vessels
De donde se importaban vino y aceite en grandes vasijas cerámicas
On the right you have
A la derecha teneis
the limit between
el límite entre
running east to west
que van de este a oeste
beer or bread
cerveza o pan
with structures much more sizeable
con estructuras de dimensiones bastante más considerables
has been recovered
ha podido ser recuperado
As we are seeing
Como estamos viendo
the drawing
el dibujo
is repeated twice
se repite dos veces
contains the name
recoge el nombre
Accordingly
Así pues
to the implementation
a la puesta en marcha
a bee
una abeja
As for the tombs
En cuanto a las tumbas
despite having moved
a pesar de haber trasladado
their ancestorrs
sus antepasados
had built
se hizo construir
some aspects
algunos de los aspectos
As you can see
Como podéis ver
that led to the
que condujo desde las
which took place
que tuvo lugar
to which we will devote
al cual vamos a dedicar
Before getting down to business
Antes de entrar en materia
however
sin embargo
I must tell
Debo deciros
In contrast
En cambio
Why?
¿Por qué razón?
Simply because
Sencillamente porque
We might ask why this nomenclature.
Podríamos preguntarnos el por qué de esta nomenclatura.
You must bear in mind in this regard
Debéis tener muy en cuenta en este sentido
nation-state
estado-nación
unfailingly
indefectiblemente
Then the stages of these cultures
Entonces aquellas etapas de esas culturas
For this reason
Por eso
strong
fuerte
therefore
por tanto
often fight with each other
luchan entre ellos muchas veces
Middle Ages
Edad Media
six
seis
There is an epoch prior to
Hay una época previa al
In this way
De esta manera
Notice that
Fijaros que
Because as we all know
Porque como todos conocéis
too
también
in turn are subdivided
a su vez se subdividen
Egyptian priest
sacerdote egipcio
then
entonces
unfortunately for us
desgracia nuestra
it has been lost
se ha perdido
shortly after
poco después de que
That is, a summary.
Es decir, un resumen.
Besides the
Además del
after
después
who ended up seizing power in Egypt
que acabaron haciéndose con el poder en Egipto
In any case
De todos modos
that we can read in full
que podemos leer de forma completa
that the term does not confuse us
que el término no nos confunda
namely
es decir
based on the capital
en función de la capital
a change
un cambio
the passage
el paso
but often
sino que muchas veces
Also
También
They are presented as if
Se nos presentan como si
one another
unas a otras
This is another issue that
Esta es otra cuestión que
we must also take into account
también debemos tener en cuenta
sources from far away actually
fuentes que vienen de lejos en realidad
on the one hand
por un lado
in some detail
con un cierto detalle
What you can see here
Que podéis ver aquí
as you see the condition is quite poor
como veis el estado de conservación es bastante precario
this is due to the fact that
esto se debe al hecho de que
during transport to
en su traslado a
relocation
recolocación
we have a part
tenemos una parte
the type of writing
el tipo de escritura
in the sense that
en el sentido de que
beings
seres
In contrast
En cambio
how could it be
como podía ser
Hence
Por lo tanto
Now I would like to
Ahora me gustaria que
Here if you can recognize
Aquí si que podéis reconocer
birds
pájaros
arms
brazos
was composed of
estaba compuesta por
Immediately after
Inmediatamente después
begins
empieza
the line
el trazo
you can see that
podéis ver que
after
después
you have
tenéis
Inside
Dentro
You have
Tenéis
figures
cifras
Next we have
Después tenemos
opening
apertura
this happens sometimes
esto ocurre a veces
Notice that
Fijaros que
they might have been twenty
podrían haber sido veinticinco
I want to tell you that in reality
Os quiero decir, que en realidad
they are arranged
se ordenan
There are small graphical variants
Hay pequeñas variantes gráficas
if you look at the image
Si os fijáis en la imagen
on the left
a la izquierda
Pharaoh
Faraón
to abandon
dejar
that you all have to have
que debéis tener
to understand
entender
are located in inaccessible places
se hallan en lugares inaccesibles
Which indicates that
Lo cual indica, que
In the upper part
En la parte superior
I have put
he puesto
you already know that
ya sabéis que
we will also talk about later
hablaremos también más adelante
I mean, that would be
Es decir, lo que seria
to the right
por la derecha
Interestingly
Es interesante señalar
reined
reinó
The following document
El siguiente documento
as you can all see
como veis
a piece of rock
un trozo de piedra
must have been much larger
que debió ser mucho más grande
Notice that
Fijaros que
we have other fragments
tenemos otros fragmentos
has an almost identical size
tiene un tamaño casi idéntico
If you look
Si os fijáis
is far from being complete
dista mucho de ser completo
When they were complete
Cuando eran completos
Who collected
Que recogían
the third king
el tercer rey
We find ourselves once again
Nos encontramos una vez más
placed in a temple
colocado en un templo
As we shall see immediately.
Como veremos inmediatamente.
Now I would like
Ahora me gustaría que
three records
tres registros
thus
por tanto
a woman sitting
una mujer sentada
Namely
Es decir
Therefore
Por lo tanto
i.e.
es decir
It's the same that we have already seen
Es el mismo que ya veíamos
that means
que quiere decir
In the upper register
En el registro superior
worthy of note
dignos de nota
in the box below
en la casilla inferior
the amount of tax
la cuantía de los impuestos
throughout the entire history of Egypt
a lo largo de toda la historia de Egipto
as mentioned
como decíamos
Events worthy of note
Acontecimientos dignos de notar
starting from the right
empezando por la derecha
which together mean
cuyo conjunto significan
that a pharaoh should do
que el faraón debe hacer
his duties
sus deberes
as a mythical figure
como figura mítica
we're talking about a ceremony
se nos habla de un ceremonial
If a pharaoh didn't reach the 30th year of his reign
Si un faraón no llegaba a 30 años de reinado
between these two poles
entre esos dos polos
the reality of the facts
la realidad de los hechos
should move very cautiously
debe moverse con mucha precaución
and skillfully
y con mucha habilidad
from what the Egyptian texts tell us
a partir de lo que nos dicen los textos egipcios
reach conclusions about
llegar a conclusiones sobre
We can ask ourselves about
Podemos preguntarnos sobre
it's amazing how far
es sorprendente hasta que punto
there's a break between
hay una cesura entre
the fixation
la fijación
so that
de manera que
it remains inscribed on the pottery
queda inscrito en la cerámica
remained covered and sealed
quedaban tapadas y selladas
the drawing
el dibujo
we can't go into the details right now
no podemos entrar en detalles ahora
Some of these columns
Algunas de estas columnas
a bird
un pájaro
a hawk
un halcón
harmony of the universe
de la armonía del universo
and immediately thereafter
e inmediatamente después
below the hawk
por debajo del halcón
or rather
o mejor dicho
which is written with
que se escribe con
immediately before
inmediatamente anteriores
from the beginning
desde el principio
It was something intentional
Fue algo intencionado
If you look now at the picture on the left
Si ahora os fijáis en la fotografía de la izquierda
to the right
por la derecha
I stress once again
una vez mas insisto
That means "year"
Que quiere decir año
that give us an account of the main events
que nos dan cuenta de los principales acontecimientos
which we will discuss
del cual hablaremos
which we saw a moment ago
que hemos visto hace un momento
What does this mean
Que quiere decir esto
we have seen before
hemos visto antes
later
más adelante
when we look into
cuando analicemos en
seated on the throne
sentado en el trono
took place
tuvo lugar
throughout the videos
a lo largo de los vídeos
Among the
Entre el
To choose a point and rounded date
Para escoger una fecha puntual y redondeada
takes place
tiene lugar
full
pleno
Next
Luego
you have to take into account
debéis tener en cuenta
as we have said before
como ya hemos comentado antes
a long span of time
un gran lapso de tiempo
largely overlap
se superponen en gran medida
then we have
Luego tenemos
comes within the scope of the Byzantine Empire
queda dentro del ámbito del Imperio Bizantino
we will define what we mean by
vamos a definir qué entendemos por
was called
era el llamado
a meteoric stone
Una piedra meteórica
i.e. falling from the sky
es decir caída del cielo
would have been two distinct traditions
habrían surgido dos tradiciones distintas
The site of the city
El emplazamiento de la ciudad
which became the third most important
que llegó a ser la tercera en importancia
it is in the northeast corner
se halla en el extremo noreste
has not survived to the present day
no ha llegado hasta nosotros
had built
se hizo construir
The best preserved of these solar temples
El mejor conservado de estos templos solares
in an open courtyard
en un patio a cielo abierto
in the lower photographs
En las fotografías inferiores
The photograph on the left is take westward
La fotografía de la izquierda está tomada hacia el oeste
that what you see behind the altar
que lo que veis detrás del altar
the podium on which the obelisk stood
el podio sobre el cual se levantaba el obelisco
the open courtyard
el patio a cielo abierto
that would differ from other cults
que diferiría de los demás cultos
since these took place
puesto que estos tenían lugar
the innermost part of the temple
la parte más recóndito del templo
more hidden
más ocultas
a podium on which would probably be the Benben stone
un podio sobre el cual estaría probablemente la piedra Benben
Everything we just described
Todo cuanto acabamos de exponer
The reason lies in that
La razón estriba en que
experienced a gradula process
experimentó un progresivo proceso
began to be regarded as the son of God
empezara a ser considerado como el hijo del Dios
This is reflected especially in
Esto se refleja sobre todo en la
Above the
Por encima del
is arranged in two columns
esta dispuesta en dos columnas
holding in his hand
sosteniendo en mano
especially
sobretodo
Hence the title reads
Por tanto el título se lee
throughout the fourth dynasty
a lo largo de la IV Dinastía
Since at this stage
Puesto que en esta etapa
is located west of Memphis proper
se ubica al oeste de la propia Menfis
such monuments could be built
semejantes monumentos pudieran ser construidos
with what technological means
con qué medios tecnológicos
blocks used in construction
los bloques empleados en su construcción
we could say
podríamos decir
if we want to define
si queremos definir
a name the Greeks gave to
el nombre que los griegos dieron a
The site of the ancient city
El emplazamiento de la antigua ciudad
is located today in
se halla en la actualidad en
metropolitan area
la conurbación
Somewhat to the south of the
Algo al Sur de la
priests
los sacerdotes
implies
implica
We are told that
Se nos dice que
skyward
hacia el cielo
I put
he puesto
The passage reads from left to right
El pasaje se lee de izquierda a derecha
The third entity
El tercer ente
the light vs. darkness
la luz frente a las tinieblas
to note the verb
para anotar el verbo
As mentioned
Como decíamos
you will disappear
tú desaparecerás
such monuments could be built
semejantes monumentos pudieran ser construidos
with what technological means
con qué medios tecnológicos
blocks used in construction
los bloques empleados en su construcción
we could say
podríamos decir
if we want to define
si queremos definir
a name the Greeks gave to
el nombre que los griegos dieron a
The site of the ancient city
El emplazamiento de la antigua ciudad
is located today in
se halla en la actualidad en
metropolitan area
la conurbación
Somewhat to the south of the
Algo al Sur de la
priests
los sacerdotes
implies
implica
We are told that
Se nos dice que
skyward
hacia el cielo
I put
he puesto
The passage reads from left to right
El pasaje se lee de izquierda a derecha
The third entity
El tercer ente
the light vs. darkness
la luz frente a las tinieblas
to note the verb
para anotar el verbo
As mentioned
Como decíamos
you will disappear
tú desaparecerás
each of these three aspects
cada uno de estos tres aspectos
the task of creating
la tarea de la creación
moisture
la humedad
employing to create
emplea para crear
you have spat
tú has escupido
takes place
tiene lugar
who had come into existence
quien vino a la existencia
as one has masturbated
como aquel que se masturbó
he grabbed his phallus
agarró su falo
with his fist
con su puño
evoking the action of
que evoca la acción de
they are the ones that generate
son ellos los que generan
since I have raised by daughter
desde que he elevado a mi hija
to hand her over to my father
para entregársela a mi padre
Between both we have
Entre ambos tenemos
upwards
hacia arriba
the boat in which the Sun god is sailing
la barca en la que navega el dios Solar
the beliefs
las creencias
as shown in the second sentence of this
tal como aparecen en la segunda frase del mismo
as we have seen we can reply that
hemos visto podemos contestar que
first being of creation
primer ente de la creación
inasmuch as the demiurge rose from it to heaven
como quiera que el demiurgo se elevó a partir de ella al cielo
thirdly
en tercer lugar
that you can see to what extent this is so
para que veáis hasta qué punto esto es así
enlarged
aumentan de tamaño
becomes more regular in form
se hacen más regulares en sus formas
three rows of three
tres filas de tres
must have a symbolic function
deben tener una función simbólica
without any doubt
sin ningún género de dudas
lies in the fact that
radica en el hecho de que
it was necessary to find specific
que fuera necesario encontrar específicamente
to document these early stages of Egyptian writing
para poder documentar estos estados iniciales de la escritura egipcia
powerfully
poderosamente
at one point
en un momento dado
we have a number of criteria that
disponemos de una serie de criterios que
subsequent
posterior
Well then.
Pues bien.
First of all
Antes que nada
we should know that
debemos saber que
This means that
Esto quiere decir que
On the one hand
Por un lado
two slides earlier
dos diapositivas más arriba
metonymy, planting trees or scorpion
metonimia, arboleda o plantación de escorpión
When they were discovered
Cuando se descubrieron
an allusion to the king as a force of nature
una alusión al rey en tanto que fuerza de la naturaleza
a sort of epithet
una suerte de epíteto
the designation of property
la designación de la finca
bone or ivory
hueso o marfil
one again
una vez más
closely linked to the funerary offerings deposited in the grave
estrechamente vinculadas a las ofrendas funerarias depositadas en la tumba
figures
cifras
lower left corner
ángulo inferior izquierdo
collected
recogen
a bird and a throne
un pájaro y un trono
arranged in inverse orientation
dispuestos en orientaciones inversas
the bird is facing to the right
el pájaro mira hacia la derecha
The fact that
El hecho de que
From a historical point of view
Desde un punto de vista histórico
and from top to bottom
y de arriba a abajo
has also been interpreted as
ha sido interpretada también como
compound phrase
sintagma compuesto
At either side of the photograph
Al lado y lado de la fotografía
top to bottom
arriba a abajo
On top of the mountain
Encima de la montaña
phenetic reinforcement
refuerzo fonético
It is not strictly necessary.
No es estrictamente imprescindible.
Hence
De ahí
Thus
Así pues
both banks of the Nile
dos orillas del Nilo
Before leaving
Antes de dejar
The fact that
El hecho de que
What is important to stress
Lo que si es importante subrayar
the three early kingdoms
los tres reinos tempranos
but ceases to be
pero deja de ser
it will be after the pharaohs
lo será después de los faraones
undertake
emprenden
is also due to
se debe también al
In this way
De este modo
under the same kingship
bajo una misma realeza
returning to the map
Volvamos al mapa
Unlike what happens with
A diferencia de lo que sucede con
This is due to the fact that while
Esto es debido al hecho de que mientras que
has been working hard
se ha estado trabajando intensamente
What we know of Nagada
Lo que conocemos de Nagada
is due to the excavations
se debe a las excavaciones que
Pitri was able to document a series
Pitri pudo documentar una serie
showed tombs larger in size than
mostraba tumbas de mayor tamaño que
cores
núcleos
In addition
Además
The most important remnant
El vestigio más importante
since it measures 24 by 50 meters
puesto que mide 34 por 50 metros
which remains further north
el que queda más al norte
I remind you that
Os recuerdo que
an arial view
una vista aérea
in this sharp line
en esta línea nítida
by a chain of low hills
por una cadena de bajas colinas
entrance to the West
entrada hacia el Oeste
just opposite the Uhadi
justo enfrente del Uhadi
the location
el emplazamiento
I must say that
Debo deciros que
This is due to the fact that
Esto es debido al hecho que
led from the Temple
llevaba desde el Templo
The ceramic containers in which the faithful brought their offerings
Los recipientes cerámicos en los que los fieles llevaban sus ofrendas
and very early in the
y muy comienzos de la
a dual-chamber tomb
una Tumba de doble cámara
in the hereafter
en el mas allá
comes from afar
viene de lejos
dotted line
línea punteada
is outside the dotted line
esta fuera de la línea punteada
smaller size
tamaño menor
above all
sobretodo
It's important that you bear in mind that
Es importante que tengáis presente que
rubble
cascotes
The lower drawing reproduces
El dibujo inferior reproduce
a knife handle
un mango de cuchillo
on its surface is engraved with a hunting scene
en su superficie se halla grabada una escena de caza
a jar
una jarra
This would be in absolute terms
Se trataría en términos absolutos
a sky in which a star is hanging
un cielo del que cuelga un astro
At the top right
Arriba a la derecha
wet clay
arcilla húmeda
the head
la cabeza
with stars
con estrellas
the ears
las orejas
the horns and the forehead
los cuernos y también en la frente
the goddess
la Diosa
The same motif appears sculpted
El mismo motivo aparece esculpido
established
establecido
may be due to historical changes
puede deberse a cambios históricos
much later
más adelante
and accompanied the dead on the country roads
y acompañaban a los difuntos por los caminos montañosos
leading to the West
que llevan al Occidente
but rather
sino que es
one who accompanies the dead
aquél que acompaña a los muertos
It is no coincidence
No es casualidad
a marked path
un marcado camino
as we have had occasion to verify
como lo hemos tenido ocasión de comprobar
we will discuss
vamos a hablar
that soon embarked on a process
que muy pronto emprendió un proceso
that took him as far south as
que lo llevó por el sur hasta
It is important to consider
Es importante tener presente
was preceded
estuvo precedido
In all these areas
En todos estos ámbitos
The outline of this
El esquema de esta
whose material culture
cuya cultura material
to ensure control
para asegurarse el control
prestige goods and materials
bienes de prestigio y materias
As we said
Como decimos durante
held political unification
llevan a cabo la unificación política
From the viewpoint of
Desde el punto de vista de
As for the origin
En cuanto a la procedencia
have been acquired on the antiquities market
han sido adquirido en el mercado de antigüedades
graves or spaces of worship
tumbas o recintos de culto
We know some of these documents
Conozcamos algunos de estos documentos
These you see her are
Estos que veis aquí son
dated at the end of
fechada muy a finales de
We are at the moment
Estamos en el momento
The site
El emplazamiento
or perhaps by vegetation
o tal vez por la vegetación
you all see the drawing
tenéis el dibujo
procession of boats
procesión de barcas
below
debajo
Two of them also appear
Dos de ellos además aparecen
have not reached us
no han llegado hasta nosotros
a faithful reproduction
una fiel reproducción
two lions
dos leones
they have therefore proposed
han propuesto por tanto
opposing cosmic forces
fuerzas cósmicas opuestas
knife
cuchillo
battle scenes
escenas de lucha
the drawing
el dibujo
is once again
es una vez mas
Also
Además
like this you see here
como esta que veis aquí
I have put for you in a vertical position
os la he puesto en posición vertical
on the other hand
en cambio
And they are armed with all kinds of weapons
Y están pertrechados con todo tipo de armas
which does not happen in a game of Royal Hunt
cosa que no sucede en una partida de caza real
depending on the animal hunted
en función del animal cazado
This is the case in this document
Esto es así en este documento
a historical fact
un hecho histórico
a fact that really took place
un hecho realmente acaecido
But what is intended
Sino que lo que se pretende
the ritual attire that the king wore
el atuendo ritual que el rey llevará
is essentially the garb of a former hunter
es en esencia el atuendo de un antiguo cazador
the second hunter
el segundo cazador
in the top row
en la hilera superior
a banner
un estandarte
the tail of a bull
una cola de toro
The drawing on the upper-right
El dibujo superior derecho
this image becomes a synthesis of the other two
esta imagen viene a ser una síntesis de las otras dos
like the hunter
igual que el cazador
although it is not reproduced here
aunque aquí no esté reproducido
kneeling before him
arrodillado ante él
throughout history
a lo largo de toda la historia
imprecise
impreciso
in the middle of
en pleno
of what would later be the red crown
de lo que después será la corona roja
both the red crown and the white crown
tanto la corona roja como la corona blanca
we saw a knife handle
que veíamos en un mango de cuchillo
divided between
repartidos entre
two halves of the new dual status
dos mitades del nuevo estado dual
Returning to the documents
Volviendo a los documentos
due to the decoration
debido a la decoración
besides being a great hunter
además de ser un gran cazador
by virtue of being
en virtud de ser
on both sides
de las dos caras
to either side of
al lado y lado
which is directed toward a series
que se dirige hacia una serie
who charge enemies and destroy fortresses
que embiste enemigos y destruye fortalezas
entwine their necks
entrelazan sus cuellos
cosmetics mixture
la mezcla de cosméticos
who is holding the personification
que sujeta una personificación
that marked the end
que señala el final
of which Narmer would be the first pharaoh
de la cual Narmer sería el primer faraón
Not in vain
No en vano
which from now on will be the red crown
que a partir de ahora será la corona roja
the dual historical state is underway
el estado dual histórico está ya en marcha
dressed in the ritual garb
ataviado con el atuendo ritual
The scene
La escena
But in addition to this reign
Pero además que este reinado
different areas
distintos ámbitos
of which we will highlight three here
de los cuales nosotros vamos a destacar aquí tres
disappear
desaparecen
we will discuss
vamos a hablar
that soon embarked on a process
que muy pronto emprendió un proceso
that took him as far south as
que lo llevó por el sur hasta
It is important to consider
Es importante tener presente
was preceded
estuvo precedido
In all these areas
En todos estos ámbitos
The outline of this
El esquema de esta
whose material culture
cuya cultura material
to ensure control
para asegurarse el control
prestige goods and materials
bienes de prestigio y materias
As we said
Como decimos durante
held political unification
llevan a cabo la unificación política
From the viewpoint of
Desde el punto de vista de
As for the origin
En cuanto a la procedencia
have been acquired on the antiquities market
han sido adquirido en el mercado de antigüedades
graves or spaces of worship
tumbas o recintos de culto
We know some of these documents
Conozcamos algunos de estos documentos
These you see her are
Estos que veis aquí son
dated at the end of
fechada muy a finales de
We are at the moment
Estamos en el momento
The site
El emplazamiento
or perhaps by vegetation
o tal vez por la vegetación
you all see the drawing
tenéis el dibujo
procession of boats
procesión de barcas
below
debajo
Two of them also appear
Dos de ellos además aparecen
have not reached us
no han llegado hasta nosotros
a faithful reproduction
una fiel reproducción
two lions
dos leones
they have therefore proposed
han propuesto por tanto
opposing cosmic forces
fuerzas cósmicas opuestas
knife
cuchillo
battle scenes
escenas de lucha
the drawing
el dibujo
is once again
es una vez mas
Also
Además
like this you see here
como esta que veis aquí
I have put for you in a vertical position
os la he puesto en posición vertical
on the other hand
en cambio
And they are armed with all kinds of weapons
Y están pertrechados con todo tipo de armas
which does not happen in a game of Royal Hunt
cosa que no sucede en una partida de caza real
depending on the animal hunted
en función del animal cazado
This is the case in this document
Esto es así en este documento
a historical fact
un hecho histórico
a fact that really took place
un hecho realmente acaecido
But what is intended
Sino que lo que se pretende
the ritual attire that the king wore
el atuendo ritual que el rey llevará
is essentially the garb of a former hunter
es en esencia el atuendo de un antiguo cazador
the second hunter
el segundo cazador
in the top row
en la hilera superior
a banner
un estandarte
the tail of a bull
una cola de toro
The drawing on the upper-right
El dibujo superior derecho
this image becomes a synthesis of the other two
esta imagen viene a ser una síntesis de las otras dos
like the hunter
igual que el cazador
although it is not reproduced here
aunque aquí no esté reproducido
kneeling before him
arrodillado ante él
throughout history
a lo largo de toda la historia
imprecise
impreciso
in the middle of
en pleno
of what would later be the red crown
de lo que después será la corona roja
both the red crown and the white crown
tanto la corona roja como la corona blanca
we saw a knife handle
que veíamos en un mango de cuchillo
divided between
repartidos entre
two halves of the new dual status
dos mitades del nuevo estado dual
Returning to the documents
Volviendo a los documentos
due to the decoration
debido a la decoración
besides being a great hunter
además de ser un gran cazador
by virtue of being
en virtud de ser
on both sides
de las dos caras
to either side of
al lado y lado
which is directed toward a series
que se dirige hacia una serie
who charge enemies and destroy fortresses
que embiste enemigos y destruye fortalezas
entwine their necks
entrelazan sus cuellos
cosmetics mixture
la mezcla de cosméticos
who is holding the personification
que sujeta una personificación
that marked the end
que señala el final
of which Narmer would be the first pharaoh
de la cual Narmer sería el primer faraón
Not in vain
No en vano
which from now on will be the red crown
que a partir de ahora será la corona roja
the dual historical state is underway
el estado dual histórico está ya en marcha
dressed in the ritual garb
ataviado con el atuendo ritual
The scene
La escena
But in addition to this reign
Pero además que este reinado
different areas
distintos ámbitos
of which we will highlight three here
de los cuales nosotros vamos a destacar aquí tres
disappear
desaparecen
are replaced by other objects
son sustituidos por otro tipo de objetos
which highlight
que destacan
the first two to the left
las primeras dos por la izquierda
give way to
dejan paso a
Upon completion of
Una vez completada
as well as the temple
así como del templo
the passages
los pasajes
which is more focused, as you can see
que está mejor enfocada, como podéis ver
to what extent
hasta qué punto
if the Nile had not existed
si el Nilo no hubiera existido
the sources
las fuentes
These two branches of the Nile
Estas dos ramas del Nilo
come together in what is now
se unen en lo que hoy es Jartúm
since as you all know
puesto que como sabéis
we already have the first of the six
tenemos ya la primera de las seis
that dot the course of the river
que jalonan el curso del río
makes that stretch of river impossible to navigate
hace ese tramo del río imposible de navegar
the Nile widens
el Nilo se ensancha
there we have the lack Nasser
ahí tenemos el lago Nasser
before emptying
hasta desembocar
the delta had many more arms
el delta poseía muchos más brazos
a relief
un relieve
that is currently in the temple
que se encuentra actualmente en el templo
the cave
la cueva
where the island lies
donde se halla la isla
the name
el nombre
but perhaps some do not
pero que quizá algunos no
for the purposes of ancient Egyptian culture
a efectos, digamos, de cultura egipcia antigua
Thus
Por lo tanto
Remember that the
Recordad que el
because what counts is the altitude
porque lo que cuenta es la altitud
we find
encontramos
who settled right here
que se establecieron justamente aquí
And for this it is important that
Y sobre esto es importante que
that we know call Middle Egypt
que hoy llamamos Egipto Medio
Thus it is important that
Por tanto es importante que
moves to the east and then back west
se desplaza hacia el este y luego vuelve hacia el oeste
that leads to the formation
que conduce a la formación
Then we already have number three
Después ya tenemos el número tres
throughout the history of Egypt
a lo largo de la historia de Egipto
But let's say that
Pero digamos que
I specified that
Os puntualizo que
just so you could see
Simplemente para que pudierais ver
Notice that a little south of
Fijaros que un poquito al sur de
throughout the course
a lo largo del curso
whose names, without doubt
cuyos nombres, sin duda
they have forgotten
han olvidado
As I said before
Como os decía antes