844
Lectures Watched
Since January 1, 2014
2600+ courses starting
in October 2017
Peruse my collection of 271
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:

VIEW ARCHIVE


Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
My Notes on Massive Open Online Course:
La Commedia di Dante
Il corso invita a sperimentare un nuovo approccio al libro che si è affermato nei secoli come patrimonio dell’intera umanità, la Commedia. Un percorso che non lascerà indifferenti perché, come dice Pessoa, i veri viaggi sono i viaggiatori stessi.
Notes on 3 Lectures I Watched in This Course:
Titolo e struttura del poema
I personaggi della commedia Dante
I personaggi della Commedia: Virgilio e Beatrice
1 Vocabulary Words I Learned in this Course:
gnomic, adj. [NOH-mik] pithy, concise, and pompously moralizing, attempting to strike a mysterious tone and often incomprehensible yet seemingly wise  "Gian Luigi Beccaria has appropriately recalled that many of the verses of the Divine Comedy have become proverbs and gnomic formulas which are evoked by us even today in everyday conversation."
258 Flashcards I Recorded in this Course:
After Dante comes the three guides
Dopo Dante vengono le tre guide
a very special figure
una figura del tutto particolare
because he is the only one to share
perché è l'unica a condividere
but at the same time
ma nello stesso tempo
It's difficult to summarize in a few words
È difficile riassumere in poche parole
one reads the texts
si leggono i testi
one of the greatest sages
uno dei più grandi saggi
as he taught us
come ci ha insegnato
the most hidden secrets
dei segreti più nascosti
a measure of styles
un metro di misura degli stili
act as a paramter
fungono da parametro
composition
componimento
the return of the golden age
il ritorno dell'età dell'oro
the fathers of the church
i Padri della Chiesa
of the advent of Christ
dell'avvento di Cristo
before he had this assignment
prima di avere questo incarico
once he has completed his mission
una volta conclusa la sua missione
we meet
incontriamo
and he is well aware of it
e ne è ben consapevole
conscious
conscio
despite the legend
nonostante la leggenda
which is the background to the relationship between
che fa da sfondo al rapporto tra
becomes more and more important
diventa sempre più importante
And yet
E tuttavia
the moment of detachment
il momento del distacco
will have to leave Dante
dovrà congedarsi da Dante
But this detachment is necessary for a simple reason
Ma questo distacco è necessario per un semplice motivo
indeed
appunto
which traverses that of Virgil
che travalica quella di Virgilio
So
Quindi
in parallel with the comparison between the two characters
parallelamente al confronto tra i due personaggi
then
allora
Then there is Beatrice
Vi è poi Beatrice
the so-called wonderful vision
la cosiddetta mirabile visione
Dante then affirms the will
Dante appunto afferma la volontà
not say more of this blessing
non dire più di questa benedetta
this discussion
questa trattazione
the most worthy, the highest
più degna, più alta
Beatrice comes to Dante
Beatrice si presenta a Dante
It is compared to an admiral
È paragonata a un ammiraglio
The accusations concern two arguments
I rimproveri riguardano due argomenti
first of all
innanzitutto
says Beatrice precisely
dice appunto Beatrice
surely soothing
sicuramente soave
I would say
direi
two sides of the same coin
due facce della stessa medaglia
and not the last one of the Dantesque path
e nemmeno l'ultimo, del percorso dantesco
he will leave
lascerà
the one who sweetly sang Maria
colui che in maniera più dolce ha cantato Maria
and in the name of Maria
e nel nome di Maria
the Comedy indeed ends
si chiude appunto la Commedia
We began by saying that
Siamo partiti col dire che
to sum up the extreme variety
riassumere l'estrema varietà
in a few words
in poche parole
However, one thing can be said
Tuttavia una cosa può essere detta
it affects
colpisce
on the one hand
da un lato
is miraculously represented
è rappresentata in modo mirabile
But I would say it would also be
Ma direi che sarebbe anche
like gestures
come i gesti
in the Middle Ages
nel Medioevo
individual characters
singoli personaggi
I'll make two last examples
Farò due ultimi esempi
behold, these are no longer human beings
ecco, questi non sono più creature umane
a gigantic, exalted heavenly amphitheater
un gigantesco, sterminato anfiteatro celeste
to take on an image
ricorre a un'immagine
However, this concreteness
Tuttavia questa concretezza
not only takes nothing away from it
non solo non toglie nulla alla
the immensity of the blessed rose
immensità della rosa dei beati
but it is exactly that which renders
ma è esattamente ciò che rende
which is composed of many voices
che si compone di moltissime voci
however, there is no doubt that
tuttavia non v'è dubbio che
among these voices
tra queste voci
of the pilgram
del pellegrino
immediately as a complex figure
subito come una figura complessa
a figure which is composed of various facets
una figura che si compone di varie sfaccettature
next to the character
accanto al personaggio
a whole series of events
tutta una serie di vicende
in which hope alternates
nel quale si alternano speranza
fear, wonder, anger
paura, meraviglia, rabbia
there is the pole
v'è il polo
the author who puts in writing
l'autore che mette per iscritto
one could even say that
si potrebbe anche dire che
witness to the events that have already happened
testimone delle vicende già accadute
and by no means is this simple
e naturalmente questo non è affatto semplice
if we realize that this character is actually
se noi teniamo conto che questo personaggio in realtà
does not always remain the same
non rimane sempre lo stesso
So we are in a dynamic situation
Dunque siamo all'interno di una situazione dinamica
depending on the stages of the itinerary
seconda delle tappe dell'itinerario
It must be borne in mind that
Bisogna tenere conto che
in which he finds himself at the beginning of his trip
in cui si trova all'inizio del suo viaggio
a condition of sin
una condizione di peccato
In the middle of the walk of our lives
Nel mezzo del cammin di nostra vita
I found myself in a dark forest
mi ritrovai per una selva oscura
as the straight way was lost
ché la diritta via era smarrita
it leads him to make mistakes
lo porta a fargli commettere degli errori
but as its course proceeds
ma man mano che il suo percorso procederà
Therefore
Dunque
that changes contexts
che cambia contesti
from time to time
di volta in volta
who or what gave Dante permission to make a journey
chi o cosa ha dato a Dante l'autorizzazione di compiere un percorso
that is to still visit the afterlife
cioè visitare ancora in vita l'aldilà
ascended to the third sky
asceso al terzo cielo
Dante will not answer, he will not be able to find an answer
Dante non si risponderà, non riuscirà a trovare una risposta
The answer will come
La risposta verrà
will clarify
chiarirà
the tale of that experience
il racconto di quell'esperienza
warn and correct
ammonire e correggere
So the poetry
Quindi la poesia
a drug that will cure a disease
un farmaco che curerà una malattia
reveals a force
si rivela anche una forza
to read the first song
a leggere bene il primo canto
after being attacked
dopo essere stato aggredito
the vices of lust
i vizi della lussuria
to free the world and the cities from these vices
a liberare il mondo e le città da questi vizi
So right now
Quindi in questo momento
the capital S
la S maiuscola
makes his entry
fa il suo ingresso
clearly that
chiarissimo che
it does not concern him
non riguarda più soltanto lui
is a sort of exmaple
è una sorta di esempio
but it goes back to
ma si rifà a
the big code
il grande codice
Not at all in the book
Non per nulla proprio nel libro
I found myself in a dark forest
mi ritrovai per una selva oscura
in the middle of my days
alla metà dei miei giorni
I will go to
andrò alle
dares to put it on the same level
osa mettere allo stesso livello
in nothing less than the sacred book
è niente di meno che quella del libro sacro
which concerns both the rulers
che riguarda sia i governanti
Church
Chiesa
No one before Dante
Nessuno prima di Dante
literature
letteratura
pr. Lucifero
[loo-CHEE-fer-oh]
pr. produce
[proh-DOO-chay]
pr. cornice
[kor-NEE-chay]
pr. conosciuto
[koh-noh-SHOO-toh]
pr. finge
[FEEN-jey]
pr. ci
[chee]
pr. centro
[CHEN-tro]
pr. irraggia
[eer-RAH-ja]
pr. quel
[kwel]
pr. coscienza
[coh-shee-AYN-sah]
pr. cantiche
[KAHN-tee-keh]
pr. numericha
[noo-MEHR-ree-keh]
pr. c'è
[chey]
pr. simbologia
[see-boh-loh-JEE-ah]
pr. quindi
[QUEEN-dee]
pr. precede
[pray-CHAY-day]
pr. cioè
[chee-OH-ay]
pr. svolge
[s-VOHL-jay]
pr. riunisce
[ree-oo-NEE-shay]
pr. viaggio
[vee-AH-joh]
pr. leggiamo
[leh-JAHM-oh]
in the most literal sense of the term
nel senso più letterale del termine
all over the known world
tutto il mondo allora consosciuto
the pit of hell
il pozzo dell'inferno
that descends to the center of the earth
che scende sino al centro della terra
it was determined from the first moment of the universe
è stato determinato sin dal primo istante dell'universo
The earth moved by this dramatic fall
La terra spostata da questa caduta vertiginosa
since when he reaches the top
sin quando raggiungerà in cima
not only summarizes the cosmos then known
non soltanto compendia il cosmo allora conosciuto
but also related the whole story of mankind
ma compendia anche tutta la storia dell'umanità
Dante pretends to begin the journey
Dante finge di iniziare il proprio cammino
but it brings us back slowly
ma ci riporta piano piano
But not enough because
Ma non basta, perché
a pattern that had already been tested
uno schema che aveva già collaudato
in different planets and stars of the cosmos
nei diversi pianeti e stelle del cosmo
then known
allora conosciuto
until reaching
sino ad arrivare
it's like a kind of point from which everything radiates
è come una sorta di punto da cui tutto si irraggia
but it is also a poem
ma è anche un poema
consciousness
coscienza
songs
canti
each
ciascuna
so there
quindi c'è
of perfection
della perfezione
Should therefore be
Dovrebbero dunque essere
which explains how he found himself in that dark forest
che spiega come egli si trovò in quella selva oscura
then
quindi
Everything works with this idea
Tutto funziona con questa idea
and that is that Dante
e cioè che Dante
spatial
spaziale
there is a walking trail
c'è una traccia di cammino
we are in the middle
noi siamo al mezzo
our life takes place in time
la nostra vita si svolge in un tempo
From the first verse
Allora fin dal primo verso
reunites all space and time
riunisce tutti gli spazi e tutti
because in the last verse
perché negli ultimi versi
namely
cioè
this unique moment of the revelation of grace
questo momento unico di rivelazione di grazia
that enabled him
che gli ha permesso
the prayer
la preghiera
to contemplate the mystery of the Trinity
di contemplare il mistero della Trinità
is not so much a trip to Beatrice
non è tanto un viaggio a Beatrice
before the conclusion of the poem
prima della conclusione del poema
then takes over as the guide
poi subentra come guida
which allows Dante to have the privilege
che permette a Dante di avere il privilegio
which at its center has the image of Christ
che al proprio centro ha l'immagine di Cristo
So it is a poem about Christ
Quindi è un poema cristico
as he also said
come ha detto anche
far from being a place of abstraction
lungi dall'essere un luogo di astrazione
The third guide
La terza guida
but first in the order of time
ma prima in ordine di tempo
who is sent by Maria
che viene mandato da Maria
of sin that we must take upon ourselves to realize our limitations
di peccato che dobbiamo prendere su di noi per renderci conto dei nostri limiti
and then be worthy of atonement and glory
e essere degni poi della espiazione e della gloria
In short
Insomma
this poem ends in this great, universal choir
il poema si chiude in questo grande coro dell'universo
which is made worthy to ascend
che è fatto degno di ascendere
In truth, however
In verità, tuttavia
bad start
comincia male
and it ends well
e finisce bene
while the tragedy starts well
mentre le tragedie cominciano bene
Oedipus wins the duel with the sphinx
Edipo vince il duello con la sfinge
becomes the king of Thebes
diventa il re di Tebe
but then it ends up very badly
ma poi finisce molto male
because the blame is revealed
perché la colpa gli viene rivelata
he has to leave Thebes
dunque egli deve abbandonare Tebe
blinded and guilty
accecato e colpevole
so the tragedy is not the register in which he wants to write his poem
dunque la tragedia non è il registro nel quale egli vuole scrivere il suo poema
And in fact
E difatti
remains not only in hell
rimane tale non solo nell'Inferno
sometimes
talvolta
tell how much affection
dica quanto affetto
how many human feelings also live in Hell
quanti umani sentimenti vivano anche nell'Inferno
but this comedy is still alive even in Paradise
ma questa commedia rimane viva anche nel Paradiso
for example in the central songs
per esempio nei canti centrali
when he speaks
quando parla
and is the character who speaks
ed è il personaggio che parla
The eternal in time
All’eterno dal tempo
because his dialogue-story lasts as many as three songs
perché il suo dialogo-racconto dura per ben tre canti
from any of the other characters
da nessun altro dei personaggi
at a certain point
a un certo punto
who is next
che è accanto
begins to cough as to say
si mette a tossire come per dire
please finish because this story has already gone on too long
per favore, finite, perché questa storia è già durata troppo a lungo
even in the last song
ancora negli ultimissimi canti
the tirade of St. Peter brings us abruptly to earth
l'invettiva di San Pietro ci riporta bruscamente in terra
in front of a church which has degenerated
di fronte a una Chiesa che è degenerata
in the face of vicious priests
di fronte a prelati viziosi
in front of the correctness of the world
di fronte alla corruttela del mondo
In short, this comedy is really the registry to understand Dante
Insomma, questa Comedìa è davvero il registro per comprendere Dante
also a signal of its long continuity in the collective memory
anche un segnale della sua lunga continuità nella memoria collettiva
has appropriately recalled
ha opportunamente ricordato
that many of the verses of the Divine Comedy have become
che molti dei versi della Divina Commedia son diventati
which are also evoked in everyday conversation
che vengono evocate anche nella conversazione quotidiana
it makes my veins and wrists tremble
mi fa tremare le vene e i polsi
and so on
e così via
through me is the way into the suffering city
per me si va nella città dolente
each of us has in mind
ognuno di noi ha in mente
that becomes
che diventa
I would say
direi
It is therefore not only
Non è dunque soltanto
but above all
ma soprattutto
the most vivid interpreter
l'interprete più vivo
as he wrote later
come scrisse più tardi
simply by being together
semplicemente stando insieme