798
Lectures Watched
Since January 1, 2014
1500+ courses starting
in May 2017
Peruse my collection of 264
influential people of the past.
View My Class Notes via:
Receive My Class Notes via E-Mail:

VIEW ARCHIVE


Contact Me via E-Mail:
edward [at] tanguay.info
My Notes on Massive Open Online Course:
Villes africaines: la planification urbaine
Le cours permet d'apprendre les bases de la planification urbaine à travers ses dimensions techniques, environnementales, sociales et économiques. This course teaches the basics of the urban planning through its technical, environmental, societal and economical dimensions.
Notes on 8 Lectures I Watched in This Course:
Urbanisation en Afrique: changement et défis
Qu'est-ce que la planification urbaine?
Les villes africaines
Les villes africaines et la crise urbaine
Les enjeux et les défis des villes africaines
Enjeux et défis de ville Afrique
Quel modèle pour quelle ville?
Flux et fluidité: quel modèle pour quelle ville
5 Vocabulary Words I Learned in this Course:
Sahel, n. une bande de l'Afrique marquant la transition, à la fois floristique et climatique, entre le domaine saharien au nord et les savanes du domaine soudanien, où les pluies sont substantielles, au sud, et d'ouest en est, il s'étend de l'Atlantique à la mer Rouge  "Il est vain de tenter de définir précisément la limite entre le Sahara et le Sahel et entre le Sahel et le Soudan, ou à l’intérieur du Sahel entre les secteurs sahélo-saharien et sahélo-soudanien."
aisément, adj. avec facilité, sans difficultés  "On se rend compte aisément que un des grands problèmes de cette urbanisation est l'augmentation des bidonvilles."
amalgame, n. mélange de deux objets, idées ou individus hétérogènes  "L'amalgame de chiffres, par région, par continent, revêt des réalités extrêmement différenciées dans chacun des pays."
légèrement, adj. un peu, à peine  "Même si l'Asie dépasse légèrement l'Afrique, on est, grosso modo, en dessous des 50%."
rattraper, v. rejoindre ce qui a pris de l'avance, repêcher un élève, remettre à niveau  "Mais on voit qu'on sera à peu près, à part en Afrique de l'Est qui n'aura toujours pas rattrapé son retard, mais on sera autour de 60 et 70% sur l'ensemble des territoires."
245 Flashcards I Recorded in this Course:
the middle column
la colonne du milieu
they are a bit behind compared to other
ils sont un petit peu à la traîne par rapport aux autres
and we must take into account the fact that
et il faut bien prendre en compte le fait que
a little beyond 50%
peu au-delà de 50%
North Africa is roughly the global average
l'Afrique du Nord se trouve à peu près dans la moyenne mondiale
will be substantially smaller than
sera nettement moins grand que
If one delves somewhat in the question
Si l'on approfondit quelque peu la question
there is at the same time
il y a à la fois
the cities attract
les villes attirent
it's a game between
c'est un jeu entre
later
tout à l'heure
Then there is the question
Il y a ensuite la question
narrows
s'amenuise
the question that remains unresolved
la question qui reste entière
urban management
une gestion urbaine
tehre is one large city per country
il y a une grande ville par pays
the first sketches
les premières esquisses
a land seizure
une mainmise foncière
All the land belongs to the state
L'ensemble des terres appartenait à l'État
the subdivision plan
le plan de lotissements
since the key of the city
puisque la clé de la ville
the rate of growth
le chiffre d'accroissement
the area covered by the city
la superficie couverte par la ville
There is also a land crises
On a également une crise foncière
a so-called modern land management
une gestion foncière dite moderne
a collapse in prices
un effondrement des cours
will collapse completely
va s'effondrer totalement
which had been set up
que l'on avait mise en place
a disconnection
une déconnexion
a given moment
un moment donné
that is found in almost all African cities
qu'on retrouve sur la quasi-totalité des villes africaines
we have not addressed the issue
nous n'avons pas abordé la question
But keep in mind that
Mais gardons à l'esprit que
we could have just as well
on aurait pu tout aussi bien
rather than taking
plutôt que de prendre
which is allotted to us
qui nous est imparti
PR. de plus en plus
[ploos en ploos]
PR. peuvent partir
[puuv]
PR. de processus participatif
[proh-sess-SOOS]
PR. posent un certain nombre
[pohzun]
PR. versus` une démocratie
[versoos-oon]
PR. pour `gérer
[jair]
PR. je ne mets` pas de jugement de valeur
[mehpah]
this is the main issue
c'est l'enjeu principal
must travel
doivent parcourir
The more the city spreads
Plus la ville se diffuse
against his will
contre son gré
So let's talk about
Donc partons de
four large challenges
quatre grands défis
the question of land
la question du foncier
the attainment of land
l'accession au foncier
the thousands
ces milliers
that we have implemented
qu'on a mis en place
what to do with the majority
que faire avec cette majorité
its corollary
son corollaire
whole streets
des rues entières
that must be taken into account
qu'il faudra prendre en compte
the issue of the right of land
question du droit du sol
We will have to put them somewhere
Il faudra bien les mettre quelque part
it is to link prosperity
c'est lier la prospérité
which a high yield
avec un haut rendement
third track
troisième piste
we will expand our ecological footprint
on va étendre notre empreinte écologique
one would have more
qu'on aurait plus
because one has on the other hand
puisque on a d'un autre côté
are caused to move increasingly often
sont amenés à se déplacer de plus en plus souvent
are the only ones they could possibly occupy
sont les seuls qu'ils peuvent éventuellement occuper
the overall expenditure
la dépense globale
where sometimes people are under house arrest
où parfois les gens sont assignés à résidence
I had better stay home
j'ai intérêt à rester à la maison
And suddenly there is
Et du coup il y a
the wheel
la roue
it is the ball bearning
c'est le roulement à billes
So it has to go greater distances
Donc ça a permis de faire de beaucoup plus grandes distances
The potential of speed
Potentiel de vitesse
regardless of the mode used
quel que soit le mode utilisé
to have in mind that
avoir ça à l'esprit que
urban sprawl
l'étalement urbain
we must act on
il faut agir sur
in all the cities
dans l'ensemble des villes
to request an opinion
demander un avis
raises it
pose ça
the scale
l'échelle
to manage
pour gérer
to get everyone around the table
se mettre tous autour de la table
Does it make sense that
Est-ce que ça fait sens que
people only react with respect to their situation
les gens ne réagissent que par rapport à leur situation
a sum of particular interests
une somme d'intérêts particuliers
for a tiny fraction
pour une infime partie
I do not make a value judgement
Je ne mets` pas de jugement de valeur
one simply has to ask oneself
on doit simplement s'interroger
what role is allocated to all of its inhabitants
quel rôle on alloue à tous ses habitants
And it comes back to the question
Et ça revient à la question
the first challenge I mentioned earlier
au défi premier dont je parlais tout à l'heure
the smallest of the plots
la plus petite des parcelles
too highly overpriced
éminemment trop chère
We have seen the issues, the challenges
Nous avons vu les enjeux, les défis
have practices that define a number of behaviors
ont des pratiques qui définissent un certain nombre de comportements
that one takes with respect to the others
que l'on prend par rapport aux autres
thickness
l'épaisseur
We will see that
On verra que
umbrella
ombrelle
even more striking
encore plus frappant
sometimes
parfois
what was set up for pedestrians
qui a été mise en place pour le piéton
you have here markings for the blind
on a ici les marquages pour les aveugles
which occur exactly in the same place
qui se font exactement au même endroit
pedestrians should pass
les piétons devraient passer
we had to pass on the road to be able to cross
on devait passer sur la voirie pour pouvoir traverser
were upgraded
ont été remis à niveau
we realize that
on se rend compte que
rub shoulders with scooters
côtoient des scooters
relatively easy
relativement aisée
all the different streams are separated
tous les différents flux sont séparésa
The other way
L'autre manière de faire
Not at the buildings level
Pas au niveau des bâtiments
the same gauge
le même gabarit
more striking
plus frappant
The image could be removed
On pourrait enlever l'image
and we realize that
on se rend compte que
it draws an image
ça dessine une image
Again this time
Encore cette fois-ci
all the buildings
l'ensemble des buildings
there are two layers
il y a deux couches
Everything must be connected
Tout doit s'enchaîner
the goal is to attract people from the outside
le but est d'attirer des gens de l'extérieur
to go elsewhere
pour aller ailleurs
transshipments
transbordements
how they are developed
comment elles sont aménagées
wrong
tort
that is what Singapore has done
c'est ce qu'a fait Singapour
attract the flow of tourists
d'attirer le flux des touristes
relatively easy
relativement aisée
one fills up
on remplit au fur
we will urbanize
on ira urbaniser
toll motorway
l'autoroute à péage
as it was formerly called
comme on l'appelait jadis
One could have imagined that
On aurait pu imaginer que
I'll let you think about it
je vous laisse y réfléchir
It is better to live
Vaut-il mieux habiter
to begin
pour débuter
highly publicized
très médiatique
have begun to compete with each other
se sont mises en concurrence les unes avec les autres
this is all the more interesting
c'est d'autant plus intéressant
as is
en tant que telle
management
la gestion
a division of the territory
d'un découpage du territoire
They become full-fledged companies
Elles deviennent des sociétés à part entière
attract as many people as possible
d'attirer le plus de monde possible
pr. des flux de capitaux
[FLOO]
whether it be the flow of capital or people
que ce soit des flux de capitaux, ou des flux de gens
suddenly
du coup
The proof is the different logos
La preuve en est, les différents logos
pr. distiller
[dee-steel-AY] with "l" not "y" sound
distill through flyers
distiller à travers des prospectus
even at times on television
même parfois à la télévision
perhaps the most striking
sans doute le plus frappant
eminently
éminemment
I just spoke of this a moment ago
j'en parlais tout à l'heure
pr. accueille
[ah-KUH-ya]
receives enough companies and investors
accueille suffisamment de sociétés et d'investisseurs
Under this competition
Sous cette concurrence
taking place
qui ont lieu
is done on all
se fait sur l'ensemble
which tend to be the same
qui tendent à être les mêmes
a soft drink
une boisson gazeuse
since it has a cost
puisque elle a un coût
It has far exceeded
On a clairement dépassé
the are well beyond the borders
qui sont bien au-delà des frontières
that redesign
qui se redessinent
no matter where they are
peu importe où elles se trouvent
that were initiated
qui ont été amorcées
pr. décennies
[day-sen-NEE]
some decades
quelques décennies
the sprawling city
la ville étalée
since they
puisqu'elles
that takes into account
qui tient compte
are seven in number
sont au nombre de sept
which is taken into account
qui est pris en compte
and that game
et à ce jeu-là
the question of issues and challenges
la question des enjeux et des défis
talk about the challenges
parler des défis
as an action to be taken
comme une action à mener
not act on these issues
ne pas agir sur ces différents enjeux
without necessary economic development
sans forcément de développement économique
in the background
en toile de fond
and it will take this into account
qu'il faudra prendre en compte
as some say
comme certains disent
there are many challenges to face
il y a plusieurs défis à relever
adverse effects
effets néfastes
PR. à la mesure de ces flux
[FLOO]
what is our purpose behind the analysis
quel est notre propos derrière l'analyse
that are made when a city is planned
qui sont faits lorsque l'on planifie une ville
we will see that
on verra que
the choices that are made
les choix qui sont faits
whether African, Asian
qu'elles soient africaines, asiatiques
flow
flux
relying both on business and tourism
s'appuyant à la fois sur les affaires et sur le tourisme
declare itself
décréter elle-même
you have to go much deeper
il faut aller beaucoup plus bas
reservations
réticences
there will be a return of capital
on aura un retour de capitaux
and suddenly
et du coup
heritage
patrimoine
out of proportion
en épingle
it's catching up on lost time
elle rattrappe son retard
heavy industry
l'industrie lourde
which is emerging strongly
qui se profile également fortement
the paths are different
les parcours sont différents
which are after all
qui sont somme toute
the retailers
les enseignes
we see developments
on voit des aménagements
but nobody outside
mais personne dehors
no walkers
aucun promeneur
no pedestrian
aucun piéton
it would be hard to imagine
l'on aurait du mal à pouvoir s'imaginer
Conversely
À l'opposé
We see that as much in Dubai
On voit que autant à Dubaï
the focus is on the outside
on mise sur l'extérieur
sanitized
aseptisé
two thirds of them
pour deux tiers d'entre elles
coastal cities
villes de littoral
So it is especially port cities we will study
Donc, c'est surtout des villes portuaires que nous allons étudier
to the southern tip of Africa
à la pointe australe de l'Afrique
it is those we just named
c'est ceux que l'on vient de nommer
the continent is empty
le continent est vide
But we realize that
Mais on se rend compte que
which sets up
qui met en place
railway lines
des lignes de chemin de fer
bring raw materials
ramener les matières premières
then bring them to Europe
pour ensuite les amener en Europe
the cities are spread around the continent's coastline
les villes se répartissent tout autour du littoral du continent
at the beginning
au départ
the corridors
des couloirs
string of cities
chapelet de villes
So there are several
Alors, il y en a plusieurs
but it's everything in between
mais c'est tout ce qui entre
And we realize that one of the motors
Et on se rend compte qu’un des moteurs
with respect to the countryside
par rapport à la campagne
since they are numerous
puisqu’ils sont nombreux
but all that is within the city
mais tout ça se fait au sein de la ville
as opposed to the countryside
par opposition à la campagne
the challenges
les enjeux
one can speculate that
on peut émettre l'hypothèse que
the same actors are found almost everywhere
les mêmes acteurs se retrouvent à peu près partout